-
1 coming to light
тановящийся заметным; привлечение внимания -
2 coming to light
tersingkap -
3 light
I 1. noun1) Licht, dasbe in somebody's light — jemandem im Licht sein
while the light lasts — solange es [noch] hell ist
light of day — (lit. or fig.) Tageslicht, das
go out like a light — (fig.) sofort weg sein (ugs.)
3) (signal to ships) Leuchtfeuer, dasat the third set of lights — an der dritten Ampel
put a/set light to something — etwas anzünden
6)bring something to light — etwas ans [Tages]licht bringen; see also academic.ru/65424/see">see 1. 1)
according to one's lights — nach bestem Wissen [und Gewissen]
8) (aspect)in that light — aus dieser Sicht
seen in this light — so gesehen
in the light of — (taking into consideration) angesichts (+ Gen.)
2. adjectiveput somebody in a good/bad light — jemanden in einem guten/schlechten Licht erscheinen lassen
3. transitive verb,light-blue/-brown — etc. hellblau/-braun usw
1) (ignite) anzünden2) (illuminate) erhellen4. intransitive verb,light somebody's/one's way — jemandem/sich leuchten
Phrasal Verbs:- light upII 1. adjective1) leicht[for] light relief — [als] kleine Abwechslung
2) (small in amount) geringtraffic is light on these roads — auf diesen Straßen herrscht nur wenig Verkehr
3) (not important) leicht4) (nimble) leicht [Schritt, Bewegungen]have light fingers — (steal) gern lange Finger machen (ugs.)
6)with a light heart — (carefree) leichten od. frohen Herzens
7)2. adverbfeel light in the head — (giddy) leicht benommen sein
III intransitive verb,travel light — mit wenig od. leichtem Gepäck reisen
light [up]on something — auf etwas (Akk.) kommen od. stoßen
* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) das Licht3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) das Feuer4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) das Licht2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) licht, hell3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) erleuchten2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) anzünden•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) leicht4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) zu leicht5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) leicht6) (lively or agile: She was very light on her feet.) leicht7) (cheerful; not serious: light music.) heiter8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) leicht9) ((of soil) containing a lot of sand.) locker•- lightly- lighten- light-fingered- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *light1[laɪt]I. nis there enough \light? ist es hell genug?artificial/natural \light künstliches/natürliches Lichtthe \light of the sun das Sonnenlichtby the \light of the moon bei Mondscheinby the \light of the candle im Schein der Kerzeas the \lights went... als die Lichter ausgingen,...to put [or switch] [or turn] the \light on/off das Licht einschalten/ausschalten [o fam anmachen/ausmachenhave you got a \light, please? Entschuldigung, haben Sie [vielleicht] Feuer?to catch \light Feuer fangento set \light to sth BRIT etw anzündento strike a \light ein Streichholz [o SCHWEIZ a. Zündholz] anzündenat [the] first \light bei Tagesanbruch5. (for decoration)▪ \lights pl:Christmas \lights Weihnachtsbeleuchtung fthe light in his eyes das Strahlen in seinen Augentry to look at it in a new \light versuch' es doch mal aus einer anderen Perspektive zu sehenshe started to see him in a new \light sie sah ihn plötzlich in einem ganz neuen Lichtto show sth in a bad/good \light etw in einem schlechten/guten Licht erscheinen lassento put sth in a favourable \light etw in ein günstiges Licht rückenI saw the \light! mir ging ein Licht auf! fam▪ \lights pl [geistige] Fähigkeitento do sth according to one's \lights etw so gut machen, wie man es eben kann\light and shadow Licht und Schatten16.▶ to bring sth to \light etw ans Licht bringen▶ to come to \light ans Licht kommen▶ to hide one's \light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stellen▶ in the \light of sth [or AM usu in \light of sth] angesichts einer S. gen, im Lichte einer S. gen liter▶ to see the \light of day (come into being) das Licht der Welt erblicken; (become known) ans Licht kommenII. adj1. (bright) hellit's slowly getting \light es wird allmählich hellsummer is coming and the evenings are getting \lighter der Sommer kommt und es bleibt abends länger hellIII. vt<lit or lighted, lit or lighted>1. (illuminate)his investigations lit the way for many other scientists seine Forschungen waren wegweisend für viele andere Wissenschaftler2. (turn on)3. (guide with light)▪ to \light sb jdm leuchten4. (ignite)to \light a candle/match eine Kerze/ein Streichholz anzündenIV. vi<lit or lighted, lit or lighted>1. (burn) brennenher face lit with pleasure sie strahlte vor Freude über das ganze Gesichtlight2[laɪt]I. adj1. (not heavy) leichtto be as \light as a feather federleicht [o leicht wie eine Feder] sein2. (deficient in weight) zu leichtthis sack of rice seems about 2 kilos \light ich habe den Eindruck, dieser Sack Reis wiegt 2 Kilo zu wenigto give sb \light weight jdm zu wenig abwiegen3. (not sturdily built) leicht\light clothes leichte Kleidung4. (for small loads) Klein-\light aircraft/lorry Kleinflugzeug nt/-lastwagen m\light railway Kleinbahn f5. MIL\light infantry leichte Infanterie6. (not fully loaded) aircraft/ship/vehicle nicht voll beladena \light diet eine fettarme Diät\light food leichtes Essena \light meal eine leichte Mahlzeit\light pastry lockerer Teig\light wine leichter Wein8. (porous)\light soil lockeres Erdreich9. CHEM leicht\light isotope leichtes Isotop10. (low in intensity)the traffic was quite \light es war kaum Verkehrit's only \light rain es nieselt nur\light breeze leichte Brise11. (easily disturbed)\light sleep leichter Schlafto be a \light sleeper einen leichten Schlaf haben12. (easily done) nachsichtig, mild\light sentence mildes Urteil\light housework leichte Hausarbeitto have a \light touch MUS einen weichen Anschlag haben14. (graceful)\light building elegantes Gebäude\light figure anmutige Gestalt15. (not bold)\light type eine schlanke Schrifttype\light entertainment leichte Unterhaltung\light opera Operette f\light reading Unterhaltungslektüre f\light tone Plauderton mwith a \light heart leichten Herzensa \light girl ein leichtes Mädchen veraltend19.▶ to be \light on one's feet leichtfüßig seinII. adv1. (with little luggage)to travel \light mit leichtem Gepäck reisen2. (with no severe consequences)to get off \light glimpflich [o fam mit einem blauen Auge] davonkommen* * *I [laɪt] vb: pret, ptp lit or lighted1. n1) (in general) Licht ntby the light of a candle/the fire — im Schein einer Kerze/des Feuers
at first light —
hang the picture in a good light — häng das Bild ins richtige Licht
to cast or throw or shed light on sth (lit) — etw beleuchten; (fig also) Licht in etw (acc) bringen
the moon cast its silvery light on... — der Mond beleuchtete... silbern or warf sein silbernes Licht auf (+acc)...
this story shows his character in a bad light — diese Geschichte wirft ein schlechtes Licht auf seinen Charakter
to see sb/sth in a different light — jdn/etw in einem anderen Licht sehen
it showed him in a different light —
in the light of — angesichts (+gen)
the theory, seen in the light of recent discoveries — die Theorie im Licht(e) der neuesten Entdeckungen betrachtet
in the light of what you say — in Anbetracht dessen, was Sie sagen
to come to light —
to see the light (liter) (= be born) (= be made public) — das Licht der Welt erblicken (liter) veröffentlicht werden
finally I saw the light (inf) — endlich ging mir ein Licht auf (inf); (morally) endlich wurden mir die Augen geöffnet
to see the light of day (report) — veröffentlicht werden; (project) verwirklicht werden
2) Licht nt; (= lamp) Lampe f; (= fluorescent light) Neonröhre fput out the lights before you go to bed — mach das Licht aus, bevor du ins Bett gehst
the lights (of a car) —
all ships must show a light while at sea lights out (Mil) — alle Schiffe müssen auf See Lichter führen Zapfenstreich m
lights out for the boys was at 8 pm — um 20 Uhr mussten die Jungen das Licht ausmachen
the lights are on but nobody's (at) home (fig inf) — er/sie ist geistig weggetreten (inf)
3)(= flame)
have you (got) a light? — haben Sie Feuer?to put a light to sth, to set light to sth — etw anzünden
5) (in eyes) Leuchten nt6)(= standards)
according to his lights — nach bestem Wissen und Gewissen2. adj (+er)hellit's getting or growing light —
3. vt1) (= illuminate) beleuchten; lamp, light anmachento light the way for sb — jdm leuchten; (fig)
his pioneering work lit the way for a whole generation of scholars — seine Pionierarbeit war wegweisend für eine ganze Gelehrtengeneration
to light a fire under sb ( esp US fig ) — jdm Feuer unter dem Hintern machen (inf)
4. vi(= begin to burn) brennen II1. adj (+er)leicht; taxes niedrig; punishment mildeshe has a very light touch on the piano — sie hat einen sehr weichen Anschlag
to be a light eater — wenig essen, kein großer Esser sein
light comedy — Lustspiel nt, Schwank m
light opera — Operette f
a light and cheerful approach to life — eine unbeschwerte, fröhliche Einstellung zum Leben
you shouldn't make light of her problems — du solltest dich über ihre Probleme nicht lustig machen
2. advIIIvi pret, ptp lighted or lit (liter)sich niederlassen* * *light1 [laıt]A s1. Licht n, Helligkeit f:let there be light! BIBEL es werde Licht!;a) jemandem im Licht stehen,b) fig jemandem im Weg stehen;stand in one’s own lighta) sich im Licht stehen,b) fig sich selbst im Weg stehen;get out of the light geh aus dem Licht!;he can see the light at the end of the tunnel fig er sieht Licht am Ende des Tunnelsin subdued light bei gedämpftem Licht3. Licht n, Schein m:by the light of a candle beim Licht oder Schein einer Kerze, bei Kerzenschein4. a) Licht(quelle) n(f) (Sonne, Lampe, Kerze etc):hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stellen5. Br meist pl (Verkehrs) Ampel f:6. SCHIFFa) Leuchtfeuer nb) Leuchtturm ma) das Licht der Welt erblicken, geboren werden,b) fig herauskommen, auf den Markt kommen ( → A 9, A 11);at first light bei Tagesanbruch;8. Tagesanbruch m:at light bei Tagesanbruch9. fig (Tages) Licht n:bring (come) to light ans Licht bringen (kommen);10. fig Licht n, Aspekt m:I have never looked on the matter in that light von dieser Seite habe ich die Angelegenheit noch nie gesehen;put sth in its true light etwas ins rechte Licht rücken;reveal sth in a different light etwas in einem anderen Licht erscheinen lassen;see sth in a different light etwas mit anderen Augen sehen;show sth in a bad light ein schlechtes Licht auf eine Sache werfena) Licht auf eine Sache werfen,b) zur Lösung oder Aufklärung einer Sache beitragen;a) zur Einsicht kommen,b) REL erleuchtet werden ( → A 7, A 9);I saw the light mir ging ein Licht auf, mir gingen die Augen auf;by the light of nature mit den natürlichen Verstandeskräften12. pl Erkenntnisse pl, Informationen pl13. pl Wissen n, Verstand m, geistige Fähigkeiten pl:a) so gut er es eben versteht,c) für seine Verhältnisse14. MALa) Licht n:b) Aufhellung f15. Glanz m, Leuchten n (der Augen):the light went out of her eyes der Glanz ihrer Augen erlosch16. Feuer n (zum Anzünden):have you got a light? haben Sie Feuer?;strike a light ein Streichholz anzünden17. a) Fenster(scheibe) n(f)b) Dachfenster n20. pl sl Gucker pl (Augen)B adj hell, licht (Farbe, Raum etc):light hair helles Haar;a) Hellrot n,b) hellrotC v/t prät und pperf lighted, lit [lıt]he lit a cigarette er zündete sich eine Zigarette an2. be-, erleuchten, erhellen:light up hell beleuchten4. jemandem leuchtenD v/ia) sich erhellen, hell werden,b) fig aufleuchten (Augen etc)3. light upa) Licht machen,b) die Straßenbeleuchtung einschalten,c) AUTO die Scheinwerfer einschaltenlight2 [laıt]1. leicht (von geringem Gewicht):2. (spezifisch) leicht:light metal Leichtmetall n4. leicht (zu ertragen oder auszuführen):5. leicht (nicht tief):6. leicht, Unterhaltungs…:light literature Unterhaltungsliteratur f;light music leichte Musik, Unterhaltungsmusik f;light opera komische Oper, Spieloper f;light reading Unterhaltungslektüre f, leichte Lektüre7. leicht (geringfügig):a light eater ein schwacher Esser;a light error ein kleiner Irrtum;light traffic geringer Verkehr;no light matter keine Kleinigkeit;a) etwas auf die leichte Schulter nehmen,b) etwas verharmlosen oder bagatellisieren8. leicht:a) leicht verdaulich:a light meal eine leichte Mahlzeitb) mit geringem Alkohol- oder Nikotingehalt (Wein, Zigaretten etc)9. locker (Erde, Schnee etc):light bread leichtes oder locker gebackenes Brot10. leicht, sanft (Berührung etc)11. flink:be light on one’s feet flink auf den Beinen sein12. graziös, anmutig:13. a) unbeschwert, sorglos, heiter, fröhlich:with a light heart leichten Herzensb) leichtfertig, -sinnigc) unbeständig, flatterhaftd) unmoralisch:a light girl ein leichtes Mädchen14. be light in the head (leicht) benommen sein15. SCHIFF, MIL leicht (Artillerie, Kreuzer etc):in light marching order mit leichtem Marschgepäck16. a) leicht beladenb) unbeladen, leer, ohne Ladung:a light engine eine allein fahrende Lokomotive17. TECH leicht (gebaut), für leichte Beanspruchung, Leicht…:light plane Leichtflugzeug n;18. PHONa) unbetont, schwach betont (Silbe, Vokal)b) schwach (Betonung)c) hell, vorn im Mund artikuliert (Laut)light3 [laıt] prät und pperf lighted, lit [lıt] v/i2. obs oder poet fallen (on auf akk):3. obs oder poet sich niederlassen (on auf dat):4. fig obs oder poet (zufällig) stoßen (on auf akk)5. fig obs oder poet fallen (on auf akk):* * *I 1. noun1) Licht, daswhile the light lasts — solange es [noch] hell ist
light of day — (lit. or fig.) Tageslicht, das
go out like a light — (fig.) sofort weg sein (ugs.)
3) (signal to ships) Leuchtfeuer, das5) (to ignite) Feuer, dasput a/set light to something — etwas anzünden
6)throw or shed light [up]on something — Licht in etwas (Akk.) bringen
bring something to light — etwas ans [Tages]licht bringen; see also see 1. 1)
7) in pl. (beliefs, abilities)according to one's lights — nach bestem Wissen [und Gewissen]
8) (aspect)in the light of — (taking into consideration) angesichts (+ Gen.)
2. adjectiveput somebody in a good/bad light — jemanden in einem guten/schlechten Licht erscheinen lassen
3. transitive verb,light-blue/-brown — etc. hellblau/-braun usw
1) (ignite) anzünden2) (illuminate) erhellen4. intransitive verb,light somebody's/one's way — jemandem/sich leuchten
Phrasal Verbs:- light upII 1. adjective1) leicht[for] light relief — [als] kleine Abwechslung
2) (small in amount) gering3) (not important) leicht4) (nimble) leicht [Schritt, Bewegungen]have light fingers — (steal) gern lange Finger machen (ugs.)
5) (easily borne) leicht [Krankheit, Strafe]; gering [Steuern]; mild [Strafe]6)with a light heart — (carefree) leichten od. frohen Herzens
7)2. adverbfeel light in the head — (giddy) leicht benommen sein
III intransitive verb,travel light — mit wenig od. leichtem Gepäck reisen
light [up]on something — auf etwas (Akk.) kommen od. stoßen
* * *adj.blond adj.erhellen adj.hell adj.leicht adj. n.Licht -er n.Lichtschein m.Schein -e m. v.(§ p.,p.p.: lit)= anzünden v.beleuchten v.erleuchten v. -
4 coming into lime light
mendapat perhatian -
5 come to light
обнаружиться, выплыть, стать известным; ≈ выйти на свет божийJames: "I can't forgive him for the sneaky way he went to work - counting on our suspecting young Davis if the matter came to light." (J. Galsworthy, ‘Justice’, act I) — Джеймс: "Я не могу простить ему того, что он поступал подло: он рассчитывал, что в случае, если дело выйдет наружу, мы заподозрим молодого Дэвиса."
But the most suspicious of all the evidence that has come to light so far, Orville, is the testimony of two men and a boy... (Th. Dreiser, ‘An American Tragedy’, book III, ch. III) — Но, Орвил, показания двух охотников и мальчугана являются наиболее изобличающими из всего того, что обнаружилось до настоящего времени...
They might be a bit old-fashioned, indeed, it was coming to light that they were... (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. I) — Конечно, их магазин становится немножко старомодным, теперь этого уже не скроешь...
-
6 come to light
coming to light — тановящийся заметным; привлечение внимания
-
7 come to light
oбнapужитьcя; выплыть; cтaть извecтным; выйти нa cвeт бoжийAt first it seemed that the murderer had left no traces, but within a few hours three clues came to light (A. J. Cronin). They might be a bit old-fashioned, indeed, it was coming to light that they were (R. Greenwood) -
8 separator of light liquids
сепаратор легких жидкостей
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
separator of light liquids
A mechanical device for separating and removing residues from fuel and lubricating oil from waste water coming from filling stations and industrial plants in order to avoid pollution of water bodies; this system is based on the different specific weights of water and fuel residues that float on the water and can be easily removed. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > separator of light liquids
-
9 επιφανή
ἐπιφανήςcoming to light: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem acc sg (attic epic doric)——————ἐπιφαίνωshow forth: aor subj pass 3rd sgἐπιφαίνωshow forth: fut ind mid 2nd sg -
10 επιφανέστερον
ἐπιφανήςcoming to light: adverbial compἐπιφανήςcoming to light: masc acc comp sgἐπιφανήςcoming to light: neut nom /voc /acc comp sg -
11 ἐπιφανέστερον
ἐπιφανήςcoming to light: adverbial compἐπιφανήςcoming to light: masc acc comp sgἐπιφανήςcoming to light: neut nom /voc /acc comp sg -
12 чорап
sock, ( дълъг) stockingчорапи (като стока) hosiery, hoseчорапът се разплита everything is coming to light/to the surface, the mystery is unravelling* * *чора̀п,м., -и, (два) чора̀па sock, ( дълъг) stocking; по \чорапи in o.’s stocking/sock feet; \чорапи ( като стока) hosiery, hose; • измъквам се по \чорапи прен. shoot the moon; \чорапът се разплита everything is coming to light/to the surface, the mystery is unravelling.* * *sock (къс); stocking (дълъг)* * *1. sock, (дълъг) stocking 2. ЧОРАПи (като стока) hosiery, hose 3. ЧОРАПът се разплита everything is coming to light/to the surface, the mystery is unravelling 4. пo ЧОРАПи in o.'s stocking/sock feet -
13 arriero
m.muleteer, mule driver, cowboy, drover.* * *1 muleteer* * *SM muleteer* * *masculino mule driver o skinner* * *= drover.Ex. Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.----* arriero de elefantes = mahout.* * *masculino mule driver o skinner* * *= drover.Ex: Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.
* arriero de elefantes = mahout.* * *mule driver o skinner* * *arriero, -a nm,fmuleteer* * *arriero, -ra n: mule driver, muleteer -
14 buque de cabotaje
coaster* * *(n.) = coasterEx. Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.* * *(n.) = coasterEx: Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.
-
15 capitán marítimo del puerto
(n.) = harbour masterEx. Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.* * *(n.) = harbour masterEx: Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.
-
16 esquilador
m.sheepshearer, shearer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 sheepshearer* * *esquilador, -aSM / F (=persona) (sheep) shearer* * *- dora masculino, femeninoa) ( persona) sheepshearer, clipperb) esquiladora femenino ( máquina) shearing o clipping machine* * *= shearer.Ex. Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.* * *- dora masculino, femeninoa) ( persona) sheepshearer, clipperb) esquiladora femenino ( máquina) shearing o clipping machine* * *= shearer.Ex: Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.
* * *masculine, feminine1 (persona) sheepshearer, clipper2* * *esquilador, -ora nm,f[persona] (sheep) shearer* * *m, esquiladora f (sheep) shearer -
17 viajante
adj.traveling, travelling.f. & m.1 traveling salesperson.2 traveller, commuter.* * *1 commercial traveller (US traveler), travelling (US traveling) salesman* * *noun mf.commercial traveler, traveling salesman / saleswoman* * *SMFviajante (de comercio) — commercial traveller, traveling salesman (EEUU)
viajante en jabones — traveller in soap, soap salesman
* * *masculino y femenino traveling* salesman/saleswoman* * *= peripatetic, commercial traveller, traveller [traveler, -USA].Ex. NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.Ex. Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.Ex. This information would be an extremely useful service to the traveller seeking to cut his travel costs.----* diarrea del viajante = travellers' diarrhoea.* viajante comercial = business traveller.* * *masculino y femenino traveling* salesman/saleswoman* * *= peripatetic, commercial traveller, traveller [traveler, -USA].Ex: NACAB have a research project to develop a mini-information pack that could be used by peripatetic advice workers.
Ex: Other records are slowly coming to light: of small farmers, village artisans, storekeepers, drovers, harbour masters, captains of coasters, shearers and commercial travellers.Ex: This information would be an extremely useful service to the traveller seeking to cut his travel costs.* diarrea del viajante = travellers' diarrhoea.* viajante comercial = business traveller.* * *traveling* salesman/saleswoman* * *
viajante sustantivo masculino y femenino
traveling( conjugate traveling) salesman/saleswoman
viajante sustantivo masculino y femenino commercial traveller o representative, travelling salesman o saleswoman
' viajante' also found in these entries:
Spanish:
corredor
- vendedor
English:
traveler
- traveling
- traveller
- travelling
* * *viajante nmftravelling salespersonviajante de comercio commercial traveller* * *m/f sales rep* * *viajante mf: traveling salesman, traveling saleswoman -
18 επιφανής
ἐπιφαίνωshow forth: fut ind act 2nd sg (doric)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem acc pl (attic epic doric)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic) -
19 ἐπιφανῆς
ἐπιφαίνωshow forth: fut ind act 2nd sg (doric)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem acc pl (attic epic doric)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem nom /voc pl (doric aeolic) -
20 επιφανεί
ἐπιφαίνωshow forth: aor subj pass 3rd sg (epic)ἐπιφαίνωshow forth: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐπιφαίνωshow forth: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιφανήςcoming to light: masc /fem /neut dat sg
См. также в других словарях:
Coming Out of the Dark — Single by Gloria Estefan from the album Into the Light … Wikipedia
Coming Home (Alex Lloyd song) — Coming Home Single by Alex Lloyd from the album Distant Light Released … Wikipedia
Coming Home (Diddy-Dirty Money song) — Coming Home Single by Diddy Dirty Money featuring Skylar Grey from the album Last Train to Paris … Wikipedia
Coming Out (novel) — Coming Out Author(s) Danielle Steel Country … Wikipedia
Coming to Homerica — The Simpsons episode Promotional image featuring Homer, Lenny and Carl. Episode no. 441 Prod. code … Wikipedia
Coming of Age (Camel album) — Coming of Age Live album by Camel Released 1998 Recorded March 13, 1997 at Billboard Live … Wikipedia
Coming In for the Kill — Studio album by Climie Fisher Released 1989, 2009 (re release) … Wikipedia
Coming to Your Senses — Studio album by Frank Gambale Released … Wikipedia
Coming Home (Desperate Housewives) — Coming Home Desperate Housewives episode Episode no. Season 2 Episode 10 Directed by Arlene Sanford Writt … Wikipedia
Coming from Reality — Studio album by Rodriguez Released November 1971 Recorded Lansdowne Stud … Wikipedia
Coming on the clouds — is the traditional Christian concept of the way Jesus Christ will return at his second coming; see Rapture. In this view, Jesus will appear in the sky, in way which is visible to everyone on earth.The idea of coming on the clouds contrasts with… … Wikipedia